The Department of Electronics & Information Technology (DeitY), Ministry of Communications & IT has launched a portal http://localization.gov.in alongwith a multilingual portal –www.vikaspedia.gov.in / www.vikaspedia.in. The multilingual portal will serve as a collaborative content creation, sharing and utilization platform for a rainbow of stakeholders – NGOs, government, community based organizations, knowledge networks, CSRs, spread across the country.
Vikaspedia is presently available in five languages – Hindi, Assamese, Marathi, Telugu and English. It is to be made available in 22 Indian official languages in phases in the near future. Information services related to key livelihood sectors (initially the six sectors of Agriculture, Education, Health, Social welfare, Energy and e-Governance) are currently available in the portal.
To ensure dissemination of information to the underserved communities across the country, a multiple information delivery model that includes mobile based services, apps, offline products, publications, etc is being followed.
The portal will be an effective mechanism to strengthen the first level service providers to discharge services more effectively and educate the actual end user on various issues related to livelihoods.
The multi-lingual mobile apps such as – KVK Khoj (Krishi Vigyan Kendra locator), CSC Finder (Helps provide information on Common Service Centres), SHELTOR (Locates nearby Government Hostels for students), Ask-An-Expert (mobile based expert services delivery application) and MOTHER (Mobile based maternal health alerts for pregnant women) have relevant information packaged so as maximize the benefits of ongoing schemes to the citizens.
The Localization Portal has been developed for dissemination of information and providing basic localization tools and services. The National e-Governance Plan (NeGP) of the Government of India strives to make all government services available to the citizens through the use of ICT applications.
It comprises of 31 Mission Mode Projects (MMPs), which are further classified as state, central or integrated projects. Each MMP has several web based applications that are meant to directly or indirectly deliver information and/or services to the citizens. Hence, there is a need to make these applications and services available in the official language of the state apart from English.
To meet this goal, the Department of Electronics & Information Technology (DeitY) has entrusted Centre for Development of Advanced Computing (C-DAC) with the responsibility of assisting various ministries and departments in localization of various applications envisaged under their respective MMP.
C-DAC is implementing this project through the use of Localization Projects Management Framework (LPMF) being designed and developed over a Cloud platform.
Currently, the LPMF supports 6 Indian languages (Bangla, Gujarati, Hindi, Marathi, Malayalam and Punjabi). Gradually, other languages will be included in a phased manner to facilitate support for all the 22 official languages in the country.
The portal is expected to serve all MMPs as an online facilitation centre for access to information on language technology standards, essentials of the localization processes and training being conducted by C-DAC on these topics. It will also serve as a resource centre for essential technical documents, localization tools and web services to help developers in localization of various applications planned under their respective Mission Mode Project.
|Get a chance to meet who's who of Transport ecosystem in India including key policymakers from Central and State Governments. Join us at National Summit on ‘Strategy for Ports, Highways Infrastructure and Logistics Efficiency , New Delhi on Aug 13, 2018 to explore business opportunities. Like and connect with us on Facebook, Linkedin and Twitter.|